What are the conditions of land use in Hong Kong resulting in the almost decade long internment of refugees from Vietnam in industrial buildings and ad hoc spaces around the city? The crisis of Vietnamese Boatpeople provide a moment in which land stops its constant oscillation between its identification as a sacred commodity in an inelastic economy and the necessary inward intensification of the market. How is land identified as valuable? What can be converted for use in an emergency? What is the fecund ground on which decisions are made?
Town planning ordinances, building code, and zoning control are to be used simultaneously as graphic and textual documents. The non-narrative form that ordinances take point to their existence as information poised gingerly between textual and visual worlds cutting across historical layers.
Can architectural representation make apparent more than just the momentary capture of urban developments and buildings? How can visualization ask critical questions simply by expressing tensions that textual representation of codes and ordinances belie? How can plans, sections, and axonometric drawings help unfold the reasoning that lead figures of state to landscape interpretation inconceivable from outside points of view? How can architectural representation recognize the many voices already working from within its texts to arouse and direct more questions?
 “The priority was to stop the exodus. The problem was we had no contingencies for extra accommodations. We had only one factory building in San Yick. The announcement of screening was intended to stop the influx but instead the were rolling in in very large numbers.” Michael Hanson, Refugee Coordinator of Hong Kong c.1989 in Robinson, W Courtland. Terms of Refuge: The Indochinese Exodus and the International Response. London: Zed Books Ltd (1997) pp.199